 | papa, père |
|  | Ba tôi đi vắng |
| papa est absent |
|  | Xin phép ba cho con đi xem chiếu bóng |
| papa, permettez-moi d'aller au cinéma |
|  | Ông ấy là ba của tôi |
| il est mon père |
|  | trois |
|  | Bây giờ là ba giờ |
| il est trois heures |
|  | troisième |
|  | Canh ba |
| troisième veille |
|  | un petit nombre; quelques |
|  | Ba thằng ranh mà làm ầm thế |
| ils ne sont que quelques marmots et pourtant ils font un tel tapage |
|  | bar |
|  | Dùng một tách cà phê trong quán ba |
| prendre une tasse de café dans un bar |
|  | Đặt quầy ba trong phòng khách |
| installer un bar dans son salon |
|  | vague |
|  | ba bà bốn chuyện |
|  | quand les femmes sont ensemble, elles colportent des cancans |
|  | ba bè bảy bối |
|  | en discorde; en dissension |
|  | ba bề bốn bên |
|  | de toutes parts |
|  | ba cây chụm lại nên hòn núi cao |
|  | l'union fait la force |
|  | ba chân bốn cẳng |
|  | à toutes jambes; prendre ses jambes à son cou |
|  | ba chớp bảy nhoáng |
|  | à la hâte; avec précipitation et sans soin |
|  | ba cọc ba đồng |
|  | tout juste son salaire; sans aucun gain d'appoint; sans à-côté |
|  | ba dòng thác cách mạng |
|  | les trois courants révolutionnaires |
|  | ba đầu sáu tay |
|  | (en lançant un défi malgré toute puissance) |
|  | ba hồn bảy vía |
|  | les trois âmes et les sept supports vitaux (pour les hommes) |
|  | ba hồn chín vía |
|  | les trois âmes et les neuf supports vitaux (pour les femmes) |
|  | ba khoán |
|  | les trois forfaits |
|  | ba là |
|  | troisièmement; tertio |
|  | ba lợi ích |
|  | les trois intérêts; l'intérêt des trois parties |
|  | ba mặt một lời |
|  | en présence d'un témoin avec les deux parties |
|  | ba mũi giáp công |
|  | attaque sur trois fronts (militaire, politique et de propagande dans les rangs des troupes ennemies) |
|  | ba mươi sáu cái nõn nường |
|  | (đùa cợt, hài hước) (en parlant des femmes) toutes les cajoleries et les câlineries |
|  | ba mươi sáu chước |
|  | des trente-six façons de se libérer, déguerpir est la meilleure |
|  | ba năm một lần |
|  | triennal; trisannuel |
|  | ba tấc lưỡi |
|  | la langue, si petite soit-elle, peut avoir un grand effet |
|  | ba tháng trồng cây một ngày trông quả |
|  | on peine pendant trois mois (dans les travaux des champs), mais on craint de perdre le fruit de son travail en un jour (à cause des intempéries) |
|  | ba thê bảy thiếp |
|  | avoir beaucoup de femmes (en parlant des hommes) |
|  | ba thưng cũng vào một đấu |
|  | c'est pareil; c'est kif-kif; c'est la même chose |
|  | ba vuông bảy tròn |
|  | parfaitement; à la perfection; sans reproche |
|  | thứ ba |
|  | mardi |
|  | troisième |