 | fois; reprise |
|  | Mỗi bận |
| chaque fois |
|  | Nhiều bận |
| à plusieurs reprises; à maintes reprises |
|  | (từ địa phương) porter (des vêtements) |
|  | occupé; pris |
|  | Tôi bận lắm |
| je suis très occupé |
|  | Sáng nay ông ấy bận lắm |
| ce matin, il est très pris |
|  | gênant; encombrant |
|  | Theo càng thêm bận biết là đi đâu (Nguyễn Du) |
| ce serait gênant que vous me suiviez, et nous ne saurions où aller |
|  | avoir rapport à; regarder |
|  | Việc này không bận gì đến anh |
| ceci ne vous regarde pas |