 | courir; filer; détaler |
|  | Con đà điểu chạy nhanh |
| l'autruche court vite |
|  | Kẻ trộm đã chạy mất |
| le voleur a filé |
|  | Con thỏ rừng chạy trước con chó |
| le lièvre court avant le chien |
|  | marcher; fonctionner |
|  | Đồng hồ tôi chạy tốt |
| ma montre marche bien |
|  | Cho máy chạy |
| faire fonctionner une machine |
|  | fuir; s'enfuir |
|  | Chạy giặc |
| fuir l 'ennemi |
|  | Giặc chạy |
| l'ennemi s'enfuit |
|  | (bàn cờ) déplacer |
|  | Chạy con tốt |
| déplacer un pion |
|  | ôter; enlever |
|  | Trời sắp mưa, chạy thóc đi |
| il va pleuvoir, ôtons le paddy |
|  | circuler |
|  | Xe chạy trong thành phố |
| voitures qui circulent dans la ville |
|  | porter (d'un lieu à un autre) |
|  | Chạy công văn |
| porter les plis officiels |
|  | Chạy thư |
| porter des lettres (à leurs destinataires) |
|  | (đánh bài, đánh cờ) demander à abandonner une partie de jeu (parce qu'on a de mauvaises cartes) |
|  | aller à la recherche |
|  | Chạy lương thực thực phẩm |
| aller à la recherche des vivres |
|  | chercher à acheter |
|  | Nó chạy lý trưởng (từ cũ) |
| il cherche à acheter le poste de chef du village |
|  | consulter; s'adresser à |
|  | Chạy thầy kiện (từ cũ) |
| consulter un avocat |
|  | Chạy thầy thuốc |
| consulter un médecin |
|  | se déclarer incapable |
|  | Bệnh như thế thì thầy nào cũng chạy thôi |
| devant une telle maladie, n'importe quel médeci doit se déclarer incapable |
|  | orner de |
|  | Chạy đường viền |
| orner d' une bordure |
|  | Chạy đường chỉ |
| orner d' une moulure; moulurer |
|  | partir |
|  | Mấy giờ tàu chạy? |
| à quelle heure le train partira-t-il? |
|  | être mû par |
|  | Ô tô chạy ma-dút |
| auto qui est mue par le mazout |
|  | chạy ba chân bốn cẳng |
|  | courir à toute jambes; prendre ses jambes à son cou |
|  | chạy bán sống bán chết |
|  | courir si le diable vous emportait |
|  | chạy đi chạy lại |
|  | aller et venir |
|  | chạy đằng trời |
|  | il lui est impossible de s'échapper |
|  | chạy như bay |
|  | mettre des ailes aux talons |
|  | chạy như cờ lông công |
|  | courir de toutes parts et en toute hâte |
|  | chạy sấp chạy ngửa |
|  | accourir en tout hâte |
|  | chạy thầy chạy thợ |
|  | se démener pour gagner quelqu' un d'influent à sa cause |
|  | chạy vãi cứt (thông tục) |
|  | avoir le feu derrière |
|  | mạnh ai nấy chạy |
|  | sauve qui peut |
|  | xa chạy cao bay |
|  | prendre la fuite |