  | courir; filer; détaler | 
|   |   | Con đà điểu chạy nhanh | 
|   | l'autruche court vite | 
|   |   | Kẻ trộm đã chạy mất | 
|   | le voleur a filé | 
|   |   | Con thỏ rừng chạy trước con chó | 
|   | le lièvre court avant le chien | 
|   |   | marcher; fonctionner | 
|   |   | Đồng hồ tôi chạy tốt | 
|   | ma montre marche bien | 
|   |   | Cho máy chạy | 
|   | faire fonctionner une machine | 
|   |   | fuir; s'enfuir | 
|   |   | Chạy giặc | 
|   | fuir l 'ennemi | 
|   |   | Giặc chạy | 
|   | l'ennemi s'enfuit | 
|   |   | (bàn cờ) déplacer | 
|   |   | Chạy con tốt | 
|   | déplacer un pion | 
|   |   | ôter; enlever | 
|   |   | Trời sắp mưa, chạy thóc đi | 
|   | il va pleuvoir, ôtons le paddy | 
|   |   | circuler | 
|   |   | Xe chạy trong thành phố | 
|   | voitures qui circulent dans la ville | 
|   |   | porter (d'un lieu à un autre) | 
|   |   | Chạy công văn | 
|   | porter les plis officiels | 
|   |   | Chạy thư | 
|   | porter des lettres (à leurs destinataires) | 
|   |   | (đánh bài, đánh cờ) demander à abandonner une partie de jeu (parce qu'on a de mauvaises cartes) | 
|   |   | aller à la recherche | 
|   |   | Chạy lương thực thực phẩm | 
|   | aller à la recherche des vivres | 
|   |   | chercher à acheter | 
|   |   | Nó chạy lý trưởng (từ cũ) | 
|   | il cherche à acheter le poste de chef du village | 
|   |   | consulter; s'adresser à | 
|   |   | Chạy thầy kiện (từ cũ) | 
|   | consulter un avocat | 
|   |   | Chạy thầy thuốc | 
|   | consulter un médecin | 
|   |   | se déclarer incapable | 
|   |   | Bệnh như thế thì thầy nào cũng chạy thôi | 
|   | devant une telle maladie, n'importe quel médeci doit se déclarer incapable | 
|   |   | orner de | 
|   |   | Chạy đường viền | 
|   | orner d' une bordure | 
|   |   | Chạy đường chỉ | 
|   | orner d' une moulure; moulurer | 
|   |   | partir | 
|   |   | Mấy giờ tàu chạy? | 
|   | à quelle heure le train partira-t-il? | 
|   |   | être mû par | 
|   |   | Ô tô chạy ma-dút | 
|   | auto qui est mue par le mazout | 
|   |   | chạy ba chân bốn cẳng | 
|   |   | courir à toute jambes; prendre ses jambes à son cou | 
|   |   | chạy bán sống bán chết | 
|   |   | courir si le diable vous emportait | 
|   |   | chạy đi chạy lại | 
|   |   | aller et venir | 
|   |   | chạy đằng trời | 
|   |   | il lui est impossible de s'échapper | 
|   |   | chạy như bay | 
|   |   | mettre des ailes aux talons | 
|   |   | chạy như cờ lông công | 
|   |   | courir de toutes parts et en toute hâte | 
|   |   | chạy sấp chạy ngửa | 
|   |   | accourir en tout hâte | 
|   |   | chạy thầy chạy thợ | 
|   |   | se démener pour gagner quelqu' un d'influent à sa cause | 
|   |   | chạy vãi cứt (thông tục) | 
|   |   | avoir le feu derrière | 
|   |   | mạnh ai nấy chạy | 
|   |   | sauve qui peut | 
|   |   | xa chạy cao bay | 
|   |   | prendre la fuite |