  | voir; regarder | 
|   |   | Cho tôi coi chỗ làm việc của anh | 
|   | faites-moi voir le lieu de votre travail | 
|   |   | Anh hãy coi tôi làm | 
|   | regardez-moi faire | 
|   |   | considérer; taxer; prendre pour; estimer | 
|   |   | Người ta coi ông là một nhà thơ lớn | 
|   | on lui considère comme un grand poète | 
|   |   | Người ta coi tình yêu đó là điên | 
|   | on taxe cet amour de folie | 
|   |   | Tôi coi nó là một anh gàn | 
|   | je le prends pour un toqué | 
|   |   | Cha tôi coi là cần thiết phải làm việc ấy | 
|   | mon père estime indispensable de le faire | 
|   |   | garder; surveiller | 
|   |   | Coi nhà | 
|   | garder la maison | 
|   |   | avoir l'air | 
|   |   | Bà ta coi còn trẻ | 
|   | elle a l'air encore jeune | 
|   |   | coi người bằng nửa con mắt | 
|   |   | afficher le mépris envers tout le monde | 
|   |   | coi trời bằng vung | 
|   |   | faire fil de tout |