  | bien; fortune; richesses; ressources; avoir | 
|   |   | Sức khoẻ là của quý nhất | 
|   | la santé est le plus précieux des biens | 
|   |   | Của phi nghĩa | 
|   | bien mal acquis | 
|   |   | Tích luỹ rất nhiều của | 
|   | amasser d'immenses richesses | 
|   |   | Một người có của | 
|   | un homme qui a de la fortune | 
|   |   | aliment | 
|   |   | Của ngon | 
|   | aliment délicieux | 
|   |   | Của chua | 
|   | aliment aigre | 
|   |   | à; de; appartenant à; se rapportant à | 
|   |   | Cái bút chì này là của tôi | 
|   | ce crayon est à moi | 
|   |   | Nhà của cha mẹ tôi | 
|   | maison de mes parents | 
|   |   | Đất của chú tôi | 
|   | terrain appartenant à mon oncle | 
|   |   | Việc của người khác | 
|   | affaire se rapportant à autrui | 
|   |   | có của ăn của để | 
|   |   | avoir de quoi se nourrir et de quoi laisser de côté | 
|   |   | của bền tại người | 
|   |   | les soins prolongent l'usage des objets | 
|   |   | của chồng công vợ | 
|   |   | le bien du mari est dû aux soins de la femme | 
|   |   | của đau con xót | 
|   |   | chacun s'attache à son bien | 
|   |   | của đáng tội | 
|   |   | en réalité; à vrai dire | 
|   |   | của đời người thế | 
|   |   | nul n'est sûr de son lendemain | 
|   |   | của giời ơi | 
|   |   | ça tombe du ciel | 
|   |   | của một đồng công một nén | 
|   |   | un petit cadeau qui a occasionné la grande peine | 
|   |   | của người phúc ta | 
|   |   | faire la charité avec l'aumône d'autrui | 
|   |   | của rẻ là của ôi | 
|   |   | le bon marché coûte toujours cher | 
|   |   | của trọng hơn người | 
|   |   | richesse passe sentiments | 
|   |   | người nào của ấy | 
|   |   | à tout seigneur tout honneur | 
|   |   | ông chìa của kia bà chìa của nọ | 
|   |   | passez-moi la casse, je vous passerai le séné |