| enragé |
| | Chó dại |
| chien enragé |
| | (sinh vật học, sinh lý học) sauvage |
| | Cây dại |
| plante sauvage |
| | sot; étourdi; fou; stupide |
| | Lời nói dại |
| une sotte parole |
| | ý nghĩ dại |
| une folle idée |
| | Làm thế là dại |
| c'est stupide de le faire |
| | gauche; malhabile |
| | Nét vẽ còn dại |
| le pinceau est encore gauche |
| | égaré |
| | Cặp mắt dại của người ốm |
| des yeux égarés du malade |
| | engourdi |
| | cẳng chân bị dại |
| jambes engourdies |
| | exposé à |
| | Dại nắng |
| exposé au soleil; ensoleillé |
| | lớn đầu mà dại |
| | grand de taille et pourtant malavisé |
| | bệnh dại |
| | la rage |
| | khôn ăn nước, dại ăn cái |
| | celui qui est avisé mange la partie solide du mets et celui qui est insensé en mange la partie liquide |