![](img/dict/02C013DD.png) | [estomac] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống đực |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | dạ dày |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Transformation des aliments dans l'estomac |
| sự biến đổi thức ăn trong dạ dày |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Avoir l'estomac plein |
| đầy bụng, no |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Remède pour l'estomac |
| thuốc chữa đau dạ dày |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | bụng trên |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (từ cũ, nghĩa cũ) ngực |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Le cœur me tressaillait en l'estomac |
| tim tôi hồi hộp trong ngực |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (sử học) yếm thêu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir de l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | gan dạ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir un creux à l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đói bụng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir l'estomac barbouillé |
| ![](img/dict/633CF640.png) | buồn nôn |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir l'estomac dans les talons |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đói ngấu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ouvrir l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khiến cho đói, làm cho thèm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | estomac d'autruche |
| ![](img/dict/633CF640.png) | dạ dày tiêu hoá được mọi thứ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire qqch à l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cả gan làm điều gì |
| ![](img/dict/809C2811.png) | manquer d'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nhút nhát |
| ![](img/dict/809C2811.png) | prendre, avoir de l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | phệ bụng ra |
| ![](img/dict/809C2811.png) | rester sur l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không tiêu được; không quên được |
| ![](img/dict/809C2811.png) | se caler l'estomac |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) ăn |