![](img/dict/02C013DD.png) | [loin] |
![](img/dict/47B803F7.png) | phó từ |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | xa, xa xôi, xa xăm |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cette arme porte loin |
| súng đó bắn xa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Remonter bien loin dans l'histoire |
| ngược lên thật xa trong lịch sử |
| ![](img/dict/809C2811.png) | à beau mentir qui vient de loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đi xa về tha hồ nói khoác |
| ![](img/dict/809C2811.png) | aller loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | bền lâu |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tiến bộ, vươn cao, tiến xa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | aller plus loin que qqn |
| ![](img/dict/633CF640.png) | tiến bộ hơn ai, vượt ai |
| ![](img/dict/809C2811.png) | aller trop loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | quá đáng, quá trớn, quá mức |
| ![](img/dict/809C2811.png) | au loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đằng xa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | de loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | từ xa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | de loin en loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | từng quãng lại có, thỉnh thoảng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | de près ou de loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | về mặt nào đó |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être au loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | vắng mặt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être loin de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không đời nào |
| ![](img/dict/809C2811.png) | être loin du compte |
| ![](img/dict/633CF640.png) | còn trái nhau nhiều (sổ sách) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | il y a loin de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | còn xa lắm, còn khác lắm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | loin de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | còn xa mới |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không hề có ý định |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ở xa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | loin de nous (moi) |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ta (tôi) phải tránh, ta (tôi) phải gạt bỏ |
| ![](img/dict/809C2811.png) | loin des yeux, loin du cœur |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xa mặt cách lòng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | loin que |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đáng lẽ ra |
| ![](img/dict/809C2811.png) | mener loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | dẫn quá xa, đưa tới quá xa |
| ![](img/dict/809C2811.png) | n'aller pas loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không bền |
| ![](img/dict/809C2811.png) | ne voir pas plus loin que le bout de son nez |
| ![](img/dict/633CF640.png) | thiển cận, không nhìn xa trông rộng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | non loin de |
| ![](img/dict/633CF640.png) | gần |
| ![](img/dict/809C2811.png) | qui veut voyager loin ménage sa monture |
| ![](img/dict/633CF640.png) | muốn đi xa thì phải giữ gìn sức ngựa |
| ![](img/dict/633CF640.png) | muốn làm việc lâu dài không nên dốc hết sức một lúc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | voir de loin |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (nhìn xa) thấy trước |
![](img/dict/47B803F7.png) | phản nghĩa Près, alentour, auprès, contre, à côté |