 | pinces (du crabe, de la mante...) |
| |  | Cua có hai càng |
| | crabe qui a deux pinces |
| |  | pattes de derrière (des sauterelles, des criquets) |
| |  | (cơ khí, cơ học) train |
| |  | Càng hạ cánh |
| | train d'atterrissage (d'un avion) |
| |  | timon; limon; flèche; brancard |
| |  | Ngựa đóng vào càng xe |
| | chevaux attelés au timon de la voiture |
| |  | Càng xe bò |
| | limon d'une charrette; flèche d'une charrette |
| |  | davantage; d'autant plus; mieux... plus; plus... plus; de plus belle |
| |  | Nàng càng e lệ ủ ê (Nguyễn Du) |
| | elle était davantage confuse et triste |
| |  | Càng biết anh, tôi càng quý mến anh |
| | mieux je le connais, plus je l'estime |
| |  | Gió càng to, ngọn lửa càng cao |
| | plus le vent souffle violemment, plus les flammes s'élèvent dans l'air |
| |  | càng ngày càng; ngày càng |
| |  | de plus en plus |