 | bien; fortune; richesses; ressources; avoir |
| |  | Sức khoẻ là của quý nhất |
| | la santé est le plus précieux des biens |
| |  | Của phi nghĩa |
| | bien mal acquis |
| |  | Tích luỹ rất nhiều của |
| | amasser d'immenses richesses |
| |  | Một người có của |
| | un homme qui a de la fortune |
| |  | aliment |
| |  | Của ngon |
| | aliment délicieux |
| |  | Của chua |
| | aliment aigre |
| |  | à; de; appartenant à; se rapportant à |
| |  | Cái bút chì này là của tôi |
| | ce crayon est à moi |
| |  | Nhà của cha mẹ tôi |
| | maison de mes parents |
| |  | Đất của chú tôi |
| | terrain appartenant à mon oncle |
| |  | Việc của người khác |
| | affaire se rapportant à autrui |
| |  | có của ăn của để |
| |  | avoir de quoi se nourrir et de quoi laisser de côté |
| |  | của bền tại người |
| |  | les soins prolongent l'usage des objets |
| |  | của chồng công vợ |
| |  | le bien du mari est dû aux soins de la femme |
| |  | của đau con xót |
| |  | chacun s'attache à son bien |
| |  | của đáng tội |
| |  | en réalité; à vrai dire |
| |  | của đời người thế |
| |  | nul n'est sûr de son lendemain |
| |  | của giời ơi |
| |  | ça tombe du ciel |
| |  | của một đồng công một nén |
| |  | un petit cadeau qui a occasionné la grande peine |
| |  | của người phúc ta |
| |  | faire la charité avec l'aumône d'autrui |
| |  | của rẻ là của ôi |
| |  | le bon marché coûte toujours cher |
| |  | của trọng hơn người |
| |  | richesse passe sentiments |
| |  | người nào của ấy |
| |  | à tout seigneur tout honneur |
| |  | ông chìa của kia bà chìa của nọ |
| |  | passez-moi la casse, je vous passerai le séné |