 | mourir; décéder; périr; trépasser; expirer; succomber; passer de vie à trépas; descendre dans la tombe; finir ses jours; finir sa vie; perdre la vie; rendre l'âme; rendre l'esprit; rendre le dernier soupir; (thông tục) crever; claquer; calancher |
| |  | casser sa pipe; passer l'arme à gauche; partir les pieds devant; payer le tribut à la nature; payer sa dette à la nature |
| |  | être en panne; s'arrêter |
| |  | ô tô chết giữa đường |
| | l'auto est en panne au cours de route |
| |  | Đồng hồ chết |
| | l'horloge s' est arrêtée |
| |  | se dénaturer |
| |  | Xi-măng chết rồi |
| | le ciment s' est dénaturé |
| |  | mort |
| |  | điểm chết |
| | point mort |
| |  | thời gian chết |
| | temps mort (laps de temps arrêté pendant un match de volley-ball...à la demande de l'une des deux équipes pour réorganiser le jeu) |
| |  | la fin |
| |  | Cái chết bi thảm |
| | une fin tragique |
| |  | excessivement; trop |
| |  | Buồn chết |
| | excessivement triste |
| |  | attention |
| |  | Chết! đừng sờ vào |
| | attention! n' y touchez pas |
| |  | chut! |
| |  | Chết! đừng nói nhé |
| | chut! n' en parlez pas |
| |  | malheur! |
| |  | Chết! tôi mất hết tiền rồi |
| | malheur! j' ai perdu mon argent |
| |  | hou! |
| |  | Chết! hổ đấy |
| | hou! c' est le tigre |
| |  | c'est regrettable! |
| |  | Chết! tôi quên rồi |
| | c' est regrettable! je l' ai oublié |
| |  | cái chết |
| |  | la mort |
| |  | chết ai chưa |
| |  | ça n' a aucune importance |
| |  | chết băm chết vằm |
| |  | (juron) qu' il meurt lacéré |
| |  | chết cả đống (chết cả nút) |
| |  | c' est dangereux pour tout le monde |
| |  | chết cay chết đắng |
| |  | souffrir d' un grand dommage; souffrir d' une grosse perte |
| |  | sống dở chết dở |
| |  | être dans une situation pénible |
| |  | chết đi sống lại |
| |  | mortellement malade pendant un temps assez long |
| |  | chết không kịp ngáp |
| |  | mourir instantanément |
| |  | chết không nhắm mắt |
| |  | être poursuivi par le remords jusqu' à la fin de la vie |
| |  | chết mất giống |
| |  | (juron) qu' il meure sans descendant |
| |  | chết mất xác |
| |  | (juron) qu' il meure sans laisser de traces |
| |  | chết như rạ |
| |  | être décimé en grand nombre |
| |  | chết thèm chết khát |
| |  | avoir grande envie; convoiter |
| |  | người chết |
| |  | le mort; le trépassé; le défunt; le disparu |