 | être impliqué; être intéressé |
| |  | Dính dáng đến vụ án mạng |
| | être impliqué dans un meurtre |
| |  | Các bên có dính dáng với nhau |
| | les parties intéressées |
| |  | regarder; se raccrocher; y être pour quelque chose |
| |  | Việc ấy không dính dáng gì đến anh |
| | ça ne vous regarde pas |
| |  | ý ấy có dính dáng đến đề |
| | cette idée se raccroche au sujet |
| |  | Anh có dính dáng đến việc ấy |
| | vous y êtes pour quelque chose |
| |  | Tôi không dính dáng gì đến việc ấy |
| | je n'y suis pour rien |