![](img/dict/D0A549BC.png) | enragé |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Chó dại |
| chien enragé |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (sinh vật học, sinh lý học) sauvage |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cây dại |
| plante sauvage |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | sot; étourdi; fou; stupide |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Lời nói dại |
| une sotte parole |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | ý nghĩ dại |
| une folle idée |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Làm thế là dại |
| c'est stupide de le faire |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | gauche; malhabile |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Nét vẽ còn dại |
| le pinceau est encore gauche |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | égaré |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Cặp mắt dại của người ốm |
| des yeux égarés du malade |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | engourdi |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | cẳng chân bị dại |
| jambes engourdies |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | exposé à |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Dại nắng |
| exposé au soleil; ensoleillé |
| ![](img/dict/809C2811.png) | lớn đầu mà dại |
| ![](img/dict/633CF640.png) | grand de taille et pourtant malavisé |
| ![](img/dict/809C2811.png) | bệnh dại |
| ![](img/dict/633CF640.png) | la rage |
| ![](img/dict/809C2811.png) | khôn ăn nước, dại ăn cái |
| ![](img/dict/633CF640.png) | celui qui est avisé mange la partie solide du mets et celui qui est insensé en mange la partie liquide |