|  | frappé de dyslalie; frappé d'idioglossie | 
|  |  | (thông tục) sot; incapable | 
|  |  | Nó không ngọng gì mà không biết cách xoay xở | 
|  | il n'est pas si sot pour ignorer le moyen de tirer l' affaire | 
|  |  | Nó chẳng ngọng đâu nhé | 
|  | il n'est pas si incapable; ce n'est pas une nullité | 
|  |  | ăn xôi chùa ngọng miệng | 
|  |  | avoir un boeuf sur la langue |