|  | extérieur; externe | 
|  |  | Sân ngoài | 
|  | cour extérieure | 
|  |  | Vẻ ngoài | 
|  | aspect extérieux | 
|  |  | Mặt ngoài | 
|  | face externe | 
|  |  | Thuốc dùng ngoài | 
|  | médicament à usage (pour l'usage) externe | 
|  |  | étranger | 
|  |  | Nước ngoài | 
|  | pays étranger | 
|  |  | Người ngoài | 
|  | une personne étrangère (à la famille;); hors; dehors | 
|  |  | Ngoài hàng rào chắn | 
|  | hors de la barrière | 
|  |  | Làm việc ngoài giờ hành chính | 
|  | travailler en dehors des heures de bureau | 
|  |  | en dans; à; sous | 
|  |  | Ngoài phố | 
|  | en ville | 
|  |  | Ngoài sân | 
|  | dans la cour | 
|  |  | Ngoài đồng ruộng | 
|  | aux champs | 
|  |  | Ngoài mưa | 
|  | sous la pluie | 
|  |  | Ngoài nắng | 
|  | au soleil | 
|  |  | plus de; au-delà de | 
|  |  | Ông ta đã ngoài sáu mươi | 
|  | il a plus de soixante ans; il a dépassé la soixantaine | 
|  |  | Ngoài một nghìn đồng | 
|  | au-delà de mille dongs | 
|  |  | outre; en plus de; en sus de | 
|  |  | Ngoài môn toán và lý, họ học cả hoá học nữa | 
|  | outre les mathématiques et la physique, ils apprennent encore la chimie | 
|  |  | Ngoài tiền lương ra | 
|  | en sus de son salaire |