| clair; pâle; délavé |
| | Màu vàng nhạt |
| d'un jaune clair d'un jaune pâle |
| | insipide |
| | Canh nhạt |
| potage insipide |
| | fade (plat) |
| | Lời khen nhạt |
| des compliments fades (plats) |
| | Lời văn nhạt |
| un style fade; un style incolore |
| | sans chaleur; sans cordialité; frais |
| | Người ta đón tiếp ông ta cũng khá nhạt |
| on lui a réservé un accueil plutôt frais |
| | perdre de |
| | áo đã nhạt màu |
| veste qui a perdu de sa couleur initiale; veste qui s'est déteinte |
| | Rượu đã nhạt mùi |
| liqueur qui a perdu de son bouquet initial |
| | nhàn nhạt |
| | (redoublement sens atténué) plutôt clair; plutôt pâle; plutôt insipide |
| | nhạt như nước ốc |
| | bien insipide |
| | nhạt phấn phai hương |
| | qui a perdu sa grâce ancienne (en parlant d'une femme) |