 | caisse |
|  | Tang trống |
| caisse de tambour |
|  | (kỹ thuật) tambour |
|  | Tang hãm |
| tambour de frein |
|  | (thường tang chứng) pièce à conviction |
|  | Vật làm tang |
| objet servant de pièce à conviction. |
|  | deuil |
|  | Nhà vừa có tang |
| famille où il vient d'avoir un deuil |
|  | Để tang |
| prendre le deuil; porter le deuil (de quelqu'un) |
|  | Quần áo tang |
| vêtements de deuil |
|  | Dẫn đầu đám tang |
| conduire le deuil |
|  | Chưa hết tang bố |
| n'avoir pas fini le deuil de son père |
|  | (toán học) tangente |
|  | Tang một góc |
| tangente d'un angle |
|  | (thông tục) type; individu; zigue |
|  | Tang ấy thật không ai chịu được |
| c'est un type vraiment insupportable |
|  | machin; truc; lot |
|  | Cái tang thóc ấy anh đã bán chưa? |
| ce lot de paddy l'avez-vous vendu? |
|  | quốc tang |
|  | funérailles nationales |