 | éviter; éluder; esquiver. |
|  | Tránh mối nguy hiểm |
| éviter un danger |
|  | Tránh nói lời thô tục |
| éviter les paroles grossières |
|  | Tránh một vấn đề |
| éluder une question |
|  | Tránh khó khăn |
| esquiver une difficulté; |
|  | Tránh cú đấm |
| esquiver un coup de poing. |
|  | épargner. |
|  | Tránh buồn phiền cho ai |
| épargner des ennuis à quelqu'un. |
|  | se garder de. |
|  | Tránh mọi sự cường điệu |
| se garder de toute exagération. |
|  | se soustraire. |
|  | Tránh người ta nhìn thấy |
| se soustraire à la vue. |
|  | se ranger; faire place. |
|  | Tránh ra cho ai đi qua |
| faire place à quelqu'un |
|  | tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa |
|  | tomber de la poêle dans la braise; tomber de Charybde en Scylla |
|  | tránh voi chẳng xấu mặt nào |
|  | point de honte de fuir un plus fort que soi |