|  | de devant; antérieur. | 
|  |  | Cửa trước | 
|  | porte de devant | 
|  |  | Chân trước | 
|  | membres antérieurs (d'un quadrupède). | 
|  |  | préalable. | 
|  |  | Sự thoả thuận trước | 
|  | consentement préalable. | 
|  |  | dernier; précédent. | 
|  |  | Năm trước | 
|  | l'année dernière | 
|  |  | Ngày hôm trước | 
|  | jour précédent | 
|  |  | Trang trước | 
|  | page précédente. | 
|  |  | devant; en face de. | 
|  |  | Trước nhà | 
|  | devant la maison | 
|  |  | Bình đẳng trước pháp luật | 
|  | égaux devant la loi | 
|  |  | Bình tĩnh trước nguy hiểm | 
|  | garder son sang-froid en face du danger. | 
|  |  | avant. | 
|  |  | Trước cách mạng | 
|  | avant la révolution | 
|  |  | Tôi sẽ đến thăm anh trước ba ngày | 
|  | je viendrai vous voir avant trois jours. | 
|  |  | d'abord. | 
|  |  | Nói trước làm sau | 
|  | parler d'abord, agir ensuite. | 
|  |  | d'avance. | 
|  |  | Trả trước | 
|  | payer d'avance | 
|  |  | Cho biết trước | 
|  | faire connaître d'avance. |