| difficile; malaisé; ardu; dur |
| | Bà i toán khó |
| un problème difficile |
| | Việc là m khó |
| travail ardu |
| | Nhiệm vụ khó |
| tâche malaisée |
| | Món ăn khó tiêu |
| aliment dur à digérer |
| | pauvre; miséreux |
| | Con chẳng chê cha mẹ khó |
| jamais un enfant ne se plaint que ses parents soient pauvres |
| | cái khó bó cái khôn |
| | la pauvreté entrave toute initiative |
| | cái khó là ở đó |
| | voilà le chiendent; c'est bien là le hic |
| | có gì khó đâu |
| | il n'y a rien de diffcile; ce n'est pas bien sorcier |
| | khó ăn khó nói |
| | être dans une situation où il est bien diffcile de dire la vérité |
| | kho khó |
| | (redoublement; sens atténué) assez difficile; assez ardu |
| | không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bá»n (Hồ Chà Minh) |
| | Ã coeur vaillant, rien d'impossible |