![](img/dict/02C013DD.png) | [larme] |
![](img/dict/47B803F7.png) | danh từ giống cái |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | nước mắt |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Être tout en larmes |
| nước mắt đầm đìa |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Larmes de bonheur |
| nước mắt hạnh phúc |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Vivre dans les larmes |
| sống trong nước mắt; sống đau buồn |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | nhựa ứ (của cây) |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Les larmes de la vigne |
| nhựa ứ của cây nho |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | trang trí hình giọt nước; diềm hình giọt mước (ở màn tang) |
| ![](img/dict/D0A549BC.png) | (thân mật) chút, tí |
| ![](img/dict/72B02D27.png) | Une larme de vin |
| một tí rượu nho |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir des larmes dans la voix |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nói giọng thảm thiết |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir des larmes aux yeux |
| ![](img/dict/633CF640.png) | sắp khóc, chực khóc |
| ![](img/dict/809C2811.png) | avoir toujours la larme à l'oeil |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đa cảm, đa sầu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | faire venir les larmes aux yeux |
| ![](img/dict/633CF640.png) | làm cho xúc động |
| ![](img/dict/809C2811.png) | fondre en larme |
| ![](img/dict/633CF640.png) | oà lên khóc sướt mướt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | larmes de crocodile |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nước mắt cá sấu |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pleurer à chaudes larmes |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khóc sướt mướt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pleurer toutes les larmes de son corps |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khóc hết nước mắt |
| ![](img/dict/809C2811.png) | pleurer des larmes de sang |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đau khổ thảm thiết |
| ![](img/dict/809C2811.png) | rire aux larmes; rire jusqu'aux larmes |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cười ngặt nghẽo |
| ![](img/dict/809C2811.png) | verser des larmes |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khóc |