 | [lâcher] |
 | ngoại động từ |
|  | ná»›i lá»ng |
|  | Lâcher une ceinture |
| ná»›i lá»ng thắt lÆ°ng |
|  | buông, thả |
|  | Lâcher la proie pour l'ombre |
| thả mồi bắt bóng |
|  | Lâcher ses chiens |
| thả chó |
|  | tháo ra, buột ra |
|  | Lâcher la vanne |
| tháo cá»a Ä‘áºp |
|  | Lâcher un coup de fusil |
| bắn má»™t phát súng trÆ°á»ng |
|  | Lâcher une sottise |
| buá»™t ra má»™t câu báºy bạ |
|  | bỠrơi |
|  | Lâcher ses amis |
| bỠrơi bạn |
|  | Il s'est fait lâcher |
| anh ta bị bỠrơi |
|  | thôi |
|  | Lâcher un concurrent |
| bỠxa một địch thủ |
 | Phản nghĩa Agripper, empoigner, étreindre, tenir. Attraper, capturer |
|  | lâcher du lest |
|  | (nghĩa bóng) hi sinh để cứu vãn tình thế |
|  | lâcher la bride |
|  | cho tá»± do phóng túng; thả lá»ng |
|  | lâcher la rampe |
|  | (thông tục) chết |
|  | lâcher la scène |
|  | (sân khấu) diễn dở, diễn tồi |
|  | lâcher le morceau (le paquet) |
|  | thú tá»™i, thừa nháºn tất cả |
|  | lâcher pied |
|  | trốn đi |
|  | lâcher prise |
|  | buông ra |
|  | lâcher sa proie |
|  | để sổng con mồi |
|  | les lâcher |
|  | (thân máºt) phải nhả tiá»n ra |
|  | ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle |
|  | không rá»i ai ná»a bÆ°á»›c |
 | nội động từ |
|  | lá»ng ra |
|  | Corde qui lâche |
| thừng lá»ng ra |
|  | buông ra, không ăn nữa |
|  | Freins qui ont lâché |
| phanh không ăn nữa |
 | danh từ giống đực |
|  | sự thả |
|  | Un lâcher de pigeons |
| sự thả chim bồ câu |