|  | sens; signification; acception | 
|  |  | Nghĩa của một từ | 
|  | sens d'un mot | 
|  |  | Theo nghĩa rộng | 
|  | au sens large; lato sensu | 
|  |  | signifier | 
|  |  | Thế là nghĩa thế nào? | 
|  | qu'est-ce que cela signifie? | 
|  |  | fidélité; loyauté; attaches | 
|  |  | Ăn ở có nghĩa | 
|  | se conduire avec loyauté | 
|  |  | Nghĩa vợ chồng | 
|  | attaches conjugales | 
|  |  | juste cause | 
|  |  | Hi sinh vì nghĩa | 
|  | se sacrifier pour une juste cause | 
|  |  | le bien; la charité | 
|  |  | Việc nghĩa | 
|  | oeuvre de charité | 
|  |  | Làm việc nghĩa | 
|  | faire le bien; faire la charité | 
|  |  | người chết vì nghĩa | 
|  |  | martyr | 
|  |  | không nghĩa gì | 
|  |  | ne pas valoir grand-chose; ne rien valoir |