 | frappé de dyslalie; frappé d'idioglossie |
| |  | (thông tục) sot; incapable |
| |  | Nó không ngọng gì mà không biết cách xoay xở |
| | il n'est pas si sot pour ignorer le moyen de tirer l' affaire |
| |  | Nó chẳng ngọng đâu nhé |
| | il n'est pas si incapable; ce n'est pas une nullité |
| |  | ăn xôi chùa ngọng miệng |
| |  | avoir un boeuf sur la langue |