 | eau |
| |  | Nước mưa |
| | eau de pluie |
| |  | Nước sông |
| | eau de rivière |
| |  | jus |
| |  | Nước cam |
| | jus d'orange |
| |  | fois; couche |
| |  | Giũ quần áo ba nước |
| | rincer le linge trois fois à l'eau |
| |  | Sắc thuốc ba nước |
| | soumettre les matières médicamenteuses trois fois à la décoction |
| |  | aspect tranparence; brillant; eau |
| |  | Nước bóng của sơn |
| | le brillant d'une laque |
| |  | Nước ngọc |
| | l'eau d'une pierrerie |
| |  | liquide |
| |  | (Ngôn ngữ học) phụ âm nước |
| | consonne liquide |
| |  | aqueux; hydrique |
| |  | Dung dịch nước (hoá học) |
| | solution aqueuse |
| |  | Tiết thực nước (y học) |
| | diète hydrique |
| |  | patrie; pays; Etat |
| |  | Đền nợ nước |
| | s'acquitter de sa dette envers son pays (sa patrie) |
| |  | Các nước lớn |
| | les grands Etats |
| |  | Nước đang phát triển |
| | pays en voie de développement |
| |  | (bàn cờ) coup |
| |  | le pas (du cheval) |
| |  | (nghĩa bóng) situation (à laquelle on est acculé); impasse |
| |  | Đã đến nước này thì phải dùng biện pháp cương quyết |
| | acculé à cette situation, on est obligé d'avoir recours à des moyens énergiques |
| |  | moyen; truc |
| |  | Đã tính hết nước |
| | avoir envisagé tous les moyens possibles |
| |  | (thông tục) avantage; profit |
| |  | Chẳng nước gì |
| | on n'en tire aucun profit; on n'y gagne rien |
| |  | chảy nước |
| |  | (y học) hydrorrhée |
| |  | chạy bằng sức nước |
| |  | (cơ khí, cơ học) hydromécanique |
| |  | chứa nước |
| |  | aquifère |
| |  | hòa tan trong nước |
| |  | hydrosoluble |
| |  | không thấm nước |
| |  | waterproof |
| |  | liệu pháp nước |
| |  | (y học) hydrothérapie |
| |  | máy ghi mực nước |
| |  | hydrographe |
| |  | ngang mặt nước |
| |  | à fleur d'eau |
| |  | nước chảy bèo trôi |
| |  | autant en emporte le vent |
| |  | nước chảy chỗ trũng |
| |  | l'eau va à la rivière |
| |  | nước chảy đá mòn |
| |  | goutte à goutte, l'eau creuse la pierre |
| |  | nước đến chân mới nhảy |
| |  | attendre au dernier moment pour réagir |
| |  | nước đổ đầu vịt; nước đổ lá khoai |
| |  | comme si l'on chantait vêpres au derrière d'un âne |
| |  | nước sôi lửa bỏng |
| |  | circonstance critique; situation pressante |
| |  | sợ nước |
| |  | hydrophobe |
| |  | thận ứ nước |
| |  | (y học) hydronéphrose |
| |  | thuật bói nước |
| |  | hydromancie |
| |  | thuốc nước |
| |  | (dược học) hydrolé |
| |  | trồng cây trong nước |
| |  | culture hydroponique |
| |  | tức nước vỡ bờ |
| |  | quand la coupe est pleine, elle déborde |
| |  | ứ nước |
| |  | hydromorphe (en parlant du sol) |
| |  | ưa nước |
| |  | hydrophile |