 | intestin (de l'homme); boyaux; tripes (des animaux). |
|  | mie (de pain). |
|  | vessie (d'un ballon). |
|  | (địa phương) chambre à air. |
|  | (nghĩa bóng) coeur. |
|  | Ruột thắt lại trước cảnh thương tâm |
| coeur qui se resserre devant un spectacle affligeant |
|  | né de même parents; propre |
|  | Anh em ruột |
| propres frères |
|  | bệnh ruột |
|  | (y học) entéropathie |
|  | anh ruột |
|  | grand frère |
|  | bác ruột |
|  | grand frère (grande soeur) de ses parents |
|  | cậu ruột |
|  | oncle maternel (petit frère ou (địa phương) grand frère de sa mère) |
|  | chú ruột |
|  | oncle paternel (petit frère de son père) |
|  | em ruột |
|  | petit frère; petite soeur |
|  | chảy máu ruột |
|  | (y học) entérorragie |
|  | co thắt ruột |
|  | (y học) entérospasme |
|  | đau ruột |
|  | (y học) entéralgie |
|  | hẹp ruột |
|  | (y học) entérosténose |
|  | ruột để ngoài da |
|  | être irréfléchi; avoir le coeur sur la main |
|  | ruột tằm bối rối |
|  | être très embarrassé; être sur des épines |
|  | sa ruột |
|  | (y học) entéroptôse |
|  | sỏi ruột |
|  | (y học) entérolite |
|  | tắc ruột |
|  | (y học) iléus |
|  | thẳng ruột ngựa |
|  | être franc et droit; avoir le coeur sur la main |
|  | thoát vị ruột |
|  | (y học) entérocèle |
|  | viêm ruột |
|  | (y học) entérite |