|  | libérer. | 
|  |  | Tha tù binh | 
|  | libérer un prisonner | 
|  |  | pardonner; tolérer; remettre | 
|  |  | Đó là một bệnh chẳng tha | 
|  | ai c'est une maladie qui ne pardonne pas | 
|  |  | Tha nợ | 
|  | remettre une dette | 
|  |  | Tha tội chết cho một người bị kết án | 
|  | remettre la peine de mort à un condamné. | 
|  |  | épargner; ménager. | 
|  |  | Trẻ không tha già không thương | 
|  | n'épargner ni les jeunes ni les vieux; ne craindre ni Dieu ni diable | 
|  |  | emporter entre ses dents; emporter dans son bec. | 
|  |  | Mèo tha chuột | 
|  | chat qui emporte une souris entre ses dents | 
|  |  | Chim tha mồi | 
|  | oiseau qui emporte sa proie dans son bec. | 
|  |  | (thông tục) traîner avec soi. | 
|  |  | Đi đâu cũng tha đôi giày rách nát theo | 
|  | traîner partout où on va ses souliers délabrés. |