toujours
 | [toujours] |  | phó từ | |  | luôn luôn, mãi mãi | |  | Il est toujours en retard | | nó luôn luôn đến chậm | |  | Il arrive toujours à cinq heures | | anh ta luôn đến lúc năm giờ | |  | Penser toujours à son ami | | luôn luôn nghĩ đến bạn | |  | bao giờ, cũng vẫn, vẫn | |  | Il est toujours le même | | bao giờ nó cũng vẫn như thế | |  | Il l'aime toujours | | nó vẫn yêu cô ta | |  | cứ... đã | |  | Payez toujours, et nous verrons après | | anh cứ trả đi đã, rồi ta sẽ liệu | |  | comme toujours | |  | như thường lệ, như mọi khi | |  | depuis toujours | |  | vốn dĩ vẫn là | |  | de toujours | |  | thường ngày | |  | ne pas... toujours | |  | không phải bao giờ cũng | |  | pour toujours | |  | mãi mãi, đời đời | |  | presque toujours | |  | hầu như luôn luôn | |  | toujours est - il que | |  | dù sao cũng vẫn là |  | phản nghĩa Jamais, parfois; exceptionnellement. |
|
|