| [traître] |
| tÃnh từ |
| | phản bội, phản trắc |
| | Être traître à sa patrie |
| phản bội tổ quốc |
| | Paroles traîtresses |
| những lá»i phản trắc |
| | (nghÄ©a rá»™ng) hiểm Ä‘á»™c, lừa lá»c |
| | Projet traître |
| dự kiến hiểm độc |
| | Apparence traîtresse |
| bá» ngoà i lừa lá»c |
| | ne pas dire un traître mot |
| | không nói má»™t lá»i, lặng thinh |
| danh từ giống đực |
| | kẻ phản bội |
| | Punir un traître |
| trừng phạt một kẻ phản bội |
| | (từ cũ; nghĩa cũ) kẻ bạc tình, kẻ phụ bạc |
| | (từ cÅ©; nghÄ©a cÅ©) đồ ác má» (tiếng chá»i) |
| | en traître |
| | phản bội |
| phản nghĩa Fidèle, loyal. |