 | de devant; antérieur. |
| |  | Cửa trước |
| | porte de devant |
| |  | Chân trước |
| | membres antérieurs (d'un quadrupède). |
| |  | préalable. |
| |  | Sự thoả thuận trước |
| | consentement préalable. |
| |  | dernier; précédent. |
| |  | Năm trước |
| | l'année dernière |
| |  | Ngày hôm trước |
| | jour précédent |
| |  | Trang trước |
| | page précédente. |
| |  | devant; en face de. |
| |  | Trước nhà |
| | devant la maison |
| |  | Bình đẳng trước pháp luật |
| | égaux devant la loi |
| |  | Bình tĩnh trước nguy hiểm |
| | garder son sang-froid en face du danger. |
| |  | avant. |
| |  | Trước cách mạng |
| | avant la révolution |
| |  | Tôi sẽ đến thăm anh trước ba ngày |
| | je viendrai vous voir avant trois jours. |
| |  | d'abord. |
| |  | Nói trước làm sau |
| | parler d'abord, agir ensuite. |
| |  | d'avance. |
| |  | Trả trước |
| | payer d'avance |
| |  | Cho biết trước |
| | faire connaître d'avance. |