 | (động vật học) sangsue terrestre |
| |  | essorer; tordre |
| |  | Vắt quần áo |
| | essorer du linge humide; tordre du linge humide |
| |  | presser |
| |  | Vắt chanh |
| | presser un citron |
| |  | traire |
| |  | Vắt bò sữa |
| | traire une vache à lait |
| |  | petite poignée (d'une manière qu'on presse dans la main d'une masse en forme de fuseau) |
| |  | Một vắt xôi |
| | une petite poignée de riz gluant |
| |  | jeter; étendre; accrocher (en laissant pendre les deux bouts) |
| |  | Vắt áo dài lên vai |
| | jeter son habit sur son épaule (en laissant pendre le haut et le bas derrière le dos et devant la poitrine) |
| |  | Vắt khăn mặt lên dây |
| | étendre une serviette sur une corde (en laissant pendre les deux bouts) |
| |  | mettre; placer |
| |  | Ngồi vắt chân |
| | s'asseoir, une jambe placée sur l'autre |
| |  | Nằm vắt tay lên trán |
| | se coucher, un avant-bras posé sur le front |
| |  | tirer en haut |
| |  | Vắt màn |
| | tirer en haut le bas d'une moustiquaire et le jeter sur le ciel de lit |
| |  | enjamber |
| |  | Cầu vắt qua sông |
| | pont qui enjambe une rivière |
| |  | très; tout à fait |
| |  | Nước trong vắt |
| | eau très limpide |
| |  | Cong vắt |
| | tout à fait recourbé |
| |  | (cũng nói vặt) dia! (opposé à hue) |
| |  | vắt chân chữ ngũ |
| |  | avoir les jambes en X |
| |  | vắt chân lên cổ mà chạy |
| |  | prendre ses jambes à son cou |
| |  | mũi vắt |
| |  | surjet |
| |  | văn vắt |
| |  | (redoublement; sens plus fort) |
| |  | vắt chanh bỏ vỏ |
| |  | on presse l'orange et on rejette l'écorce; faire un coup de presse-citron |
| |  | vắt cổ chày ra nước |
| |  | couper un liard en quatre |
| |  | vắt mũi chưa sạch |
| |  | tout jeune et ne sachant pas encore grand-chose |
| |  | vắt mũi không đủ nuôi miệng |
| |  | trimer sans pouvoir se suffire |