 | allonger le bras pour atteindre |
| |  | Với cành cây |
| | allonger le bras pour atteindre une branche d'arbre |
| |  | atteindre (quelque chose qui semble être hors de sa portée) |
| |  | Chỉ tiêu sản xuất cao quá, khó với tới |
| | indices de production trop élevés, difficiles à atteindre |
| |  | après (quelqu'un qui s'éloigne), à (quelqu'un qui se trouve au loin) |
| |  | Nhìn với cho tới lúc khuất |
| | regarder après quelqu'un qui s'éloigne jusqu'à ce qu'il disparaisse au loin |
| |  | avec |
| |  | Tôi sẽ đi với anh |
| | je partirai avec vous |
| |  | Với sự giúp đỡ của bạn bè |
| | avec l'aide de ses amis |
| |  | de; d'avec |
| |  | Phân biệt thực với hư |
| | distinguer le vrai du faux |
| |  | Phân biệt thiện với ác |
| | séparer l'ivraie d'avec le bon grain |
| |  | sous |
| |  | Với điều kiện ấy |
| | sous cette condition |
| |  | envers; à |
| |  | Trung thành với tổ quốc |
| | fidèle à sa patrie |
| |  | Ăn ở tốt với bạn bè |
| | se bien conduire envers ses amis |
| |  | hé! |
| |  | Chờ tôi với! |
| | hé! attendez-moi |
| |  | với tay là tới |
| |  | à bout de bras |